Keine exakte Übersetzung gefunden für من حيث المحتوى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من حيث المحتوى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The latest reports were very different in terms of content, format and substance.
    والتقارير الأخيرة شديدة الاختلاف من حيث المحتوى والشكل والجوهر.
  • Plans vary considerably in content, detail and duration.
    وتتباين الخطط تبايناً شاسعاً من حيث المحتوى والتفاصيل والمدة.
  • To be useful, the country-level action programmes should be of high quality in terms of their contents and presentation.
    ولكي تكون برامج العمل القطرية مفيدة ينبغي أن تكون جيدة من حيث محتوياتها وعرضها.
  • The Extranet has also continued to grow both in terms of content and usage.
    كذلك استمرت الشبكة الحاسوبية الخارجية في النمو من حيث المحتوى والاستخدام على حد سواء.
  • Finally, a note on reporting, in terms of style and content.
    وفي النهاية، هناك ملاحظة بشأن الإبلاغ، من حيث الأسلوب والمحتوى.
  • However, they are limited in terms of the coverage and content of their activities;
    غير أنها محدودة من حيث تغطيتها ومحتوى أنشطتها.
  • Finally, the meeting elaborated the idea of having a technical demonstration that could improve the background knowledge in terms of technical substance for the upcoming negotiations.
    وأخيرا، أوضح الاجتماع فكرة إجراء عرض تقني يمكن أن يحسِّن المعرفة الأساسية من حيث المحتوى التقني للمناقشات المقبلة.
  • The Working Group found the remainder of paragraphs 1-155 of the draft Guide to be acceptable in substance.
    وخلص الفريق العامـل إلى أن بقيـة الفقرات من 1 - 155 من مشروع الدليل مقبولة من حيث المحتوى.
  • The Office for Disarmament Affairs continued to maintain and improve both the substantive content and technical delivery of its website.
    واصل مكتب شؤون نزع السلاح تعهد موقعه الشبكي وإدخال التحسينات عليه سواء من حيث المحتوى الموضوعي أو العرض التقني.
  • The most recent annual report of the Security Council remained deficient in terms of analytical content, while no special report has been submitted.
    والتقرير السنوي الأخير لمجلس الأمن جاء معيبا من حيث المحتوى التحليلي، في حين أنه لم يُقدم أي تقرير خاص.